بزرگترین موانع ترجمه انگلیسی به فارسی

انگلیسی یکی از زنده ترین زبان های دنیا است که چندین میلیارد انسان به آن صحبت کرده، می نویسند و ترجمه می کنند. به لطف مترجمان کسانی که به این زبان تسلط زیادی ندارند می توانند ترجمه تخصصی مقالات، کتب یا فایل های صوتی انگلیسی را دریافت کنند. یک مترجم در مسیر کاری خود با […]
ترجمه ژاپنی به فارسی و فارسی به ژاپنی

ترجمه ژاپنی به فارسی و فارسی به ژاپنی یک فرایند مهم برای بسیاری از مشاغل و سازمانها، چه در ژاپن و چه در خارج از کشور است. ژاپن با جمعیتی بالغ بر 128 میلیون نفر، دهمین اقتصاد برتر جهان است و یکی از توسعهیافتهترین بازارهای جهان را در اختیار دارد که این کشور را به […]
خدمات ترجمه دانشجویی

دانشجویان قشر وسیعی از جامعه هستند که به دلیل حضور در محیط آکادمیک و کسب علم همواره نیازمند خدمات ترجمه دانشجویی بودهاند. ما در راستای توجه به نیازهای این عزیزان بخشی از خدمات خود را به آنها و ترجمه تخصصی مطالب و مقالات مورد نیاز آن ها اختصاص دادهایم. اگر شما هم دانشجو هستید و […]
ترجمه تخصصی متون پزشکی

ترجمه پزشکی یکی از پیچیدهترین و تخصصیترین حوزههای ترجمه است. نکته اصلی این است که باید اسناد خود را به مترجمان حرفهای پزشکی بسپارید. این مطلب در خصوص خدمات ترجمه تخصصی متون پزشکی در انتشارات مهرنو تهیه شده است. ترجمه متون پزشکی تمامی مفاهیم مدارک پزشکی با استفاده از اصطلاحات تخصصی ارائه شده است. این اصطلاحات باید […]
ترجمه ادبی چیست؟

ترجمه ادبی حوزه خاصی از فعالیت ترجمه بوده و شامل ترجمه مکتوب آثار هنری از یک زبان به زبان دیگر است. مشکل اصلی ترجمه ادبی در انتقال معنی نیست؛ بلکه در توانایی انتقال سبک منحصر به فرد نویسنده اثر، زیبایی شناسی، غنای ابزارهای زبانی و همچنین فضا، طنز، شخصیت و حال و هوای موجود در متن […]
ترجمه دفترچه راهنمای محصول

ترجمه دفترچه راهنمای محصول در کنار ترجمه کاتالوگ و بروشور یکی دیگر از اموری است که افراد برای شناساندن بیشتر محصولات خود به مشتری انجام میدهند. منطقی است که فکر کنیم اگر مصرف کننده متوجه نشود که یک محصول چگونه کار میکند، تصمیم میگیرد آن را نخرد. در این مطلب به ذکر مهمترین نکات در […]
ویژگی های مترجم متخصص

همواره در این مورد توضیح دادهایم که مترجمان متخصص میتواند تجربه خوشایند یک همکاری را برای شما رقم بزنند و مهارت و تخصص آنها در بسیاری زمینهها به شما کمک کند. اما واقعاً یک مترجم متخصص، خوب و حرفهای چه ویژگیهایی دارد؟ در ادامه با بررسی ویژگی های مترجم متخصص با ما همراه باشید. مترجم […]
ترجمه ماشینی چیست؟

ترجمه ماشینی یکی از انواع ترجمه است که به مترجمان کمک میکند تا به روشی سریعتر و با دقت بالاتر به ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی بپردازند. در این مقاله به بررسی و توضیح بیشتر در مورد ترجمههای ماشینی میپردازیم. ترجمه ماشینی منظور از ترجمه ماشینی این است که ما به وسیله برخی از […]
ترجمه قراردادهای همکاری و تفاهم نامه

ترجمه کتاب، ترجمه مقاله و البته ترجمه قراردادها امری حساس و پیچیده است؛ بنابراین بهتر است شما در انتخاب مؤسسه یا مترجم خود بسیار دقت کنید. در این مبحث از دارالترجمه مهرنو به ترجمه قراردادهای همکاری و تفاهمنامه میپردازیم و در مورد ترجمه آنها و خدماتی که به شما ارائه میشود بیشتر توضیح میدهیم. ترجمه […]
ترجمه انواع رزومه کاری و تحصیلی به همراه انگیزه نامه

رزومه درواقع معرفی نامه شما به سایر افراد و کارفرمایان است. افراد زیادی هستند که برای مهاجرت تحصیلی و کاری خود نیاز به ترجمه رزومه دارند. در این مطلب به معرفی و بررسی خدمات ترجمه رزومه کاری و تحصیلی در انتشارات مهرنو میپردازیم. رزومه چیست؟ رزومه نامهای است که سابقه کاری شما را شرح میدهد […]