ترجمه ادبی چیست؟
ترجمه ادبی حوزه خاصی از فعالیت ترجمه بوده و شامل ترجمه مکتوب آثار هنری از یک زبان به زبان دیگر است. مشکل اصلی ترجمه ادبی در انتقال معنی نیست؛ بلکه در توانایی انتقال سبک منحصر به فرد نویسنده اثر، زیبایی شناسی، غنای ابزارهای زبانی و همچنین فضا، طنز، شخصیت و حال و هوای موجود در متن […]